Кременная online
Пятница, 19.04.2024, 19:48
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: admin  
Форум » Форум Кременная онлайн » Политика » Политика.
Политика.
MiroslavДата: Понедельник, 26.05.2008, 22:50 | Сообщение # 1
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Куда уж без политики в нашей жизни. Поэтому давайте в этой теме обговаривать политическую жизнь Украины, области, района. Т.е. все о политике.

Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
SVДата: Суббота, 11.08.2012, 10:21 | Сообщение # 136
Ранг 2
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
Я тоже за латынь! Красивый язык! Намного древнее русского, и тем более украинского.
 
ArikДата: Суббота, 11.08.2012, 13:52 | Сообщение # 137
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Господа, а с какого бодуна вы решили, что укровское наречие - это самостоятельный язык?
Я ещё понимаю, если бы одна из форумчанок, близкая к журналистике, хряпнув пол-штофа, и закусив краковской, такую ахинею наплела, но вы же умные, образованные люди.

Господа филологи, АУ-у-у-у!

Вот поясните мне недалёкому и малообразованному, как такое может быть?:

По-русски супруги называются муж и жена. Поэтому женщина у русских выходит замуж. В "мове" слова "муж" в значении супруг нет. Тут супруги называются чоловик и дружина. Поэтому мужчина "одружуеться", что ещё можно понять, но вот женщина почему-то не "очоловичуться", а выходит "замиж". Какой же "замиж" или "замижжя", если слова "муж" нет?

По-русски есть слово "второй", поэтому ясно, почему день № 2 в неделе называется "вторник". Также понятно, откуда в русском языке есть слово "повторять".
В "мове" этого слова нет напрочь, понятно "от же це зовсим ынша мова"! Вместо этого слова в "мове" используется слово "другый". Теперь следите внимательно за моими рассуждениями. От корня "втор" русском языке в образовались (выросли) такие слова, как "вторник" (второй день недели), "повторять (говорить второй раз) и т.п. Если бы "мова" была продуктом естественного развития, то она вырастала бы на собственных корнях. Это значит, что второй (другый) день недели назывался бы "выдругок", но он называется почему-то ... "виВТОРок". Говорить второй раз в "мове" должно быть что-то типа "выдругываты". Но мы явственно слышим "поВТОРюваты"! Звучит не по-русски, но корень-то русский! А ведь каждому ясно (я надеюсь), что сначала появляется корень, а уж потом ветки с листьями, а не наоборот!

Ещё пример. В русском языке есть слово "много", от него образовано, например, слово "множитель". В "мове" слова "много" нет, есть только слово "багато", откуда же появились слова "прымножуваты, множнык"?

В русском языке есть слово "сего", что означает "этого". Поэтому выражение "этого дня" имеет в русском языке форму "сего дня", "сегодня". В "мове" слово "сего" отсутствует, вместо него используется слово "цього". Соответственно, соответствующее русскому слову "сегодня" украинское слово должно бы звучать как "цьогодни". Но почему же в "мове" используется русское слово "сьогодни"?
Если верить сказкам о том, что хахлы существуют уже 140 тыс. лет, то за это время в "мове" уже все грамматические правила должны были устояться. Но мы видим обратное: "мова" постоянно меняется, в ней русские слова выбрасываются, а вставляются польские. В результате сейчас "мова" уже на 80% состоит из польских слов.

Кому-то ещё не ясно, что "мова" не только вторична, но и искусственна?)))))))))

Давайте посмотрим на слово "перепрошую". Являются ли оно для так называемых "украинцев" "ридным"? Поскольку хахлы несомненно будут горячо утверждать, что это их "ридне" слово, я задам простой вопрос: а что означает слово "перепрошую"? И откуда оно взялось? Явно перевод этого выражения означает "извиняюсь". Но филологический анализ показывает, что слово это сложное и состоит из двух: "пере" и "прошу". "Прошу" и по-русски так будет, а вот почему "пере"? "Пере" в "мове" означает либо "стирает" (в смысле "отмывает, отчищает"), либо "через". Что может тогда это выражение означать? "Прошу постирать, отмыть"? Или прошу "через"? Через что просят хохлятки? Через стирку?
А может хохлятки хотят через ... с мылом (раз приплели стирку)?

Объяснение в рамках "мовы" найти невозможно, получается, как видим, полная бессмыслица.
А дело в том, что в действительности выражение "перепрошую" является польским и представляет оно собой искаженное хахлишками-черкасами польское выражение: "прше прошу", т.е. в переводе "прощения просим". Вот так интересно открывается ларчик, и вот так появляются "украинские" слова. Достаточно польские взять слова, поуродовать, записать кириллицей и получится "найкрасивиша мова у свити".

P.S.
Если хоть один свидомый скот отбросит копыта, то это уже будет оправданием всей моей деятельности!


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Суббота, 11.08.2012, 14:02
 
MiroslavДата: Суббота, 11.08.2012, 21:59 | Сообщение # 138
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Arik, вот где-то я подобное читал уже.... Так же точно можно разложить слово "сравни"... Так "срав" чи "ні"? biggrin Да и при чем здесь твои филологические изыски к данной теме?
Quote (SV)
Я тоже за латынь! Красивый язык! Намного древнее русского, и тем более украинского.

Нууу, латынь это круто... Только, когда на Руси города строили, в Московии в землянках жили... Так что о древности русского языка еще можно поспорить...


Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
ЛараДата: Суббота, 11.08.2012, 22:00 | Сообщение # 139
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Quote
Во время обсуждения данного документа депутаты Львовского облсовета и секретарь Львовского городского совета Василий Павлюк призвали граждан в случае подписания президентом Виктором Януковичем закона перестать понимать русский язык.

"В быту, в магазине, все языки понимаю, этого (русский) - не понимаю, так должно быть", - сказал Павлюк.

По его словам, Львовский горсовет поддерживает все решения, принятые на сессии Львовским облсоветом.

В свою очередь депутат Львовского облсовета от Народного Руха Святослав Шеремет призвал граждан вообще забыть этот язык.

"Мы интеллигентные, воспитанные люди, мы знаем польский и английский, немецкий язык, но мы должны забыть русский язык", - сказал он.

Кроме того, по словам Шеремета, Львовская областная государственная администрация должна обеспечить переводчиками с русского на украинский язык тех, кто выразит готовность забыть русский язык.

http://podrobnosti.ua/power/2012/08/02/850527.html
 
MiroslavДата: Суббота, 11.08.2012, 22:04 | Сообщение # 140
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Ну это уже перегиб... Каждый должен общаться на родном ему языке... Если я знаю два языка, то почему я не могу на них общаться?

Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
ЛараДата: Суббота, 11.08.2012, 22:12 | Сообщение # 141
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Потому что русский - язык врага))
 
MiroslavДата: Суббота, 11.08.2012, 22:53 | Сообщение # 142
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (Лара)
Потому что русский - язык врага))

Лично для меня - нет...Плюс ко всему, почитайте выше - он никак не ущемляется...


Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
ArikДата: Суббота, 11.08.2012, 23:54 | Сообщение # 143
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (Miroslav)
Так же точно можно разложить слово "сравни"... Так "срав" чи "ні"?
Мирчик, тебя куда ни пригласи - везде насерешь.
Потому как Укр он и есть Укр.

В слове "сравни" корень слова "Рав" , от него происходят слова Равенство, Равноправие.

В слове "срав" корень слова - мирослав. Извини за каламбур, но не будет Мирослава, не будет и насрано. happy

Quote (Miroslav)
почитайте выше - он никак не ущемляется...
Мирчик, можно 120 раз в минуту долдонить, что "никак не ущемляется", но поверь (а можешь даже и проверить) - сколько ни говори "ХАЛВА" - во рту слаще не станет. Реклама на русских каналах идёт на дупоязе. Скорее всего, потому, что из 43 каналов только 7 более-менее транслируют русские передачи. И свидомые хахлики смотрят именно эти каналы, а не свои дупомовные. И как же ж им бедненьким прокладку с крыльцямы купить, если реклама будет на русском - хахлики захиреют совсем в жуткой антисанитарии.
happy

http://divernik.livejournal.com/583.html
Перепечатывается с сокращениями:

Тупые хахлы верят, что «мова» есть древнейший на Земле язык. Но вот беда – доказательств нет .
Официально первым произведением, написанным на «мове», считается «Энеида» Котляревского.
При этом тщательно замалчивается, что в действительности хахликам свидомым преподносится фальшивка.
Дело в том, что только в 60-х годах 19-го века П. Кулиш ввёл буквы і,ї,є, а Котляревский писал в начале 19-го века, т.е. никак не мог использовать эти буквы (также как и Шевченко). Хахликам всучивают фальшивку, якобы написанную Котляревским, только в нынешнем виде, а не в том, в каком её автор написал.

Но это ещё не всё.
С помощью специальной компьютерной программы я сделал частотный анализ «Энеиды».
Оказалось, что она состоит из 11600 слов, при этом 86 % слов являются русскими, 7% - польские, 3% - немецкие, 3% - тюркские, а 1% являются покалеченными словами из разных языков, например «ланцы» - это немецкое слово «ландмилиция».
При этом примечания, поясняющие мнимым «украинцам» (скоро мы узнаем, кого фальсификаторы выдают за них) слова якобы их «ридной мовы», превосходят по объёму сам текст поэмы!
Даже если на минуту предположить, что именно этот 1% слов является «украинским», то даёт ли это основание считать, что «Энеида» написана на «мове»?
Не маловато ли будет?
Ясно, что мало.
Откуда же взялись «чисто украинские» слова?
Возьмём данные Киево-Могилянской академии о нынешнем составе «мовы».
Оказывается, что ныне «мова» состоит на 70% из польских слов. Как это получилось?
Если сравнить тот язык, на котором написана «Энеида» и нынешнюю «мову», то легко обнаружим, например, что названия месяцев, совпадающие с теми, которые есть в русском языке и которые использовал Котляревский, ныне заменены сочинителями искусственной «мовы» на более «ридные» польские! Еще Шевченко использовал те же названия месяцев, что и русские.
Небольшая заминка вышла только с названием месяца март.
Дело в том, что в польском языке этот месяц называется так же, как и в русском, а перед фальсификаторами стояла задача сочинить язык как можно более непохожий именно на русский.
Поэтому комиссия сочинителей «мовы», заседавшая в русском городе Харькове в 30-е годы 20-го века, вымучала, наконец, название для этого месяца «березень».

Мне скажут хахлишки свидомые, что все языки меняются, вот и «мова» изменилась.
Рассмотрим с применением математики это возражение.
На первый взгляд оно кажется резонным и убедительным.
Но это только на взгляд хахла.
Дело в том, что беспристрастный человек обязан тут же задать вопрос: а соответствует ли скорость изменения «мовы» скорости изменения других языков? Совершенно очевидно, что, если «мова» и вправду является такой древней (говорят даже, что от неё произошли все другие языки), то и скорость её изменения должна быть самой маленькой.
За тысячелетия все слова и грамматические правила должны были уже принять устойчивые формы, в отличие от более молодых языков.
А что мы наблюдаем в «мове»? За 200 лет (с момента написания «Энеиды» в начале 19-го века до начала 21-го века) количество польских слов в «мове» увеличилось в 10 раз или на 1000 процентов. Соответственно в среднем скорость составила 500 % за 100 лет.
Но объективные научные данные (например, Энциклопедия языкознания и др. исследования) говорят, что средняя скорость изменения языков составляет 19% за 1000 лет. Отсюда следует, что за 100 лет языки меняются на 1,9%.
Теперь сравним. За 100 лет «мова» изменилась на 500%, а за то же время другие языки изменились только на 1,9%.
Но этого же просто не может быть с языком, возникшим и развивающимся естественно!
Только насильно, путём фальсификаций, обмана, лжи можно, сочиняя и навязывая «мову», так покалечить русский язык, на котором писал Котляревский, что он превратился в уродский дупояз.

Теперь относительно того бросающегося в глаза отличия «мовы» от русского языка, которое выражается в замене гласных «о» и «е», встречающихся в русских словах, на одну гласную «і», столь характерную для «мовы», что это явление даже стали именовать «ікавизмом».
Каждый, наверное, обращал внимание, что русский «нос» путём этой подмены превращается в «исконный украинський» «ніс», «соль» в «сіль», «лес» в «ліс» и т.д.
Откуда это взялось? Оказывается, в Малороссии в 19-м веке в той части, которая была оккупирована Австрией, жестоко запрещался русский язык, родной для галичан.
Тогда, чтобы обойти этот запрет, один из членов патриотической русской организации «Русская тройка» Маркиян Шашкевич и придумал заменять таким образом буквы¸ чтобы обойти эти запреты. Позже немцы использовали это при сочинении искусственной «мовы».

А теперь о самом смешном. Нам всё время твердят об «украинцах», об их правопреемстве наследия Киевской Руси, об их обычаях и традициях, приводя доказательства самые фантастические. Например, родословную «украинцев» выводят от трипольцев с их трипольской культурой.
Но при этом тщательно замалчивают тот факт, что центр трипольской культуры находится на территории нынешней Румынии, а временная пропасть между последними признаками жизни трипольцев на территории Малой Руси и последующими появлениями человеческих поселений составляет по меньшей мере полторы тысячи лет!
Разве можно при таком разрыве говорить о преемственности?

Посмотрим еще на историю Малой Руси непредвзятым взглядом.
Странным образом «украинские» историки в упор не видят вопиющего и бросающегося в глаза поразительного факта.
Ни в одном из старинных документов никогда не встречается слово «украинцы», не знал этого слова и алкоголик Шевченко.
Зато постоянно встречается слово «черкасы». Могу спорить на что угодно, что никто не найдёт в томах писанины «историков» объяснение этого названия. Это одна из наиболее тщательно скрываемых тайн «патриотив».
Но нам-то, русским, нет нужды скрывать правду.
Объяснение слову «черкасы» легко найти в Интернете, поэтому изложу суть вкратце.
Впервые о черкасах на русской земле говорится в связи с Куликовской битвой.
Черкасы находились в составе войска Мамая, который потерпел позорное поражение в немалой степени из-за трусости черкасов.
Потом о черкасах говорится в летописях в связи с тем, что их в середине 14-го века привёл в Литву с Кавказа князь Ольгердт. Ему нужны были работники для заселения своих земель. Но черкасы, естественно, работать не хотели, да и климат был для них слишком холодный, поэтому они бежали на юг и поселились возле Днепра.
В конце 14-го века другой литовский князь, Витовт, тоже сделал попытку поселить в Литве черкасов, приведенных им также с Кавказа, но с тем же успехом.
Отсюда следует, что малороссийские черкасы и кавказские черкесы – это один и тот же народ.
Они появились на Кавказе в связи с разгромом Хазарского каганата князем Святославом в 9-м веке, а Хазария была создана после распада империи гуннов во главе с Аттилой.
А гуннов ещё в 4-м веке нашей эры китайцы загнали за Урал из района Монголии и Средней Азии.
Отсюда следует, что черкасы, которых поспешно переименовали в «украинцев», в действительности являются гуннами, т.е. азиатами. Никакими «братьями», они нам не являются, поскольку мы, русские, принадлежим к европеоидной расе...

Также имеются неоспоримые доказательства, что официальной религией Хазарского каганата был иудаизм. Поэтому города вроде Шепетовки, Жмеринки, Шаргорода, Жидачева, населённые в начале 20-го века преимущественно евреями - не переселенцами из Европы, а своими родными украми-хазарами(черкесами). Поэтому и у самого жестокого и сумасбродного украинизатора была фамилия Каганович.

Всё сказанное выше об азиатском происхождении «щирых украинцев» может показаться проявлением русского шовинизма. Но есть объективные научные данные, подтверждающие мои слова. Любой желающий может сделать в Интернете поиск по словам «геном украинца» и убедиться, что никакой «украинской» нации не существует, а мы имеем дело с наглой фальсификацией, созданной для того, чтобы отнять у нас, русских, колыбель нашей нации и превратить её во враждебный России плацдарм.

Также есть неоспоримые доказательства о наличии преимущественно 3-й группы крови у западенских "украинцев".
Ещё 3-я группа встречается в заметных количествах в одном только месте на Земле - на Аравийском полуострове и в Израиле, Сирии, Палестине.

Вот и решайте теперь - укровская "мова" это действительно язык, или польское наречие всякого сброда, сплошь из манкуртов состоящего.


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Воскресенье, 12.08.2012, 01:56
 
ЛараДата: Воскресенье, 12.08.2012, 06:54 | Сообщение # 144
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Quote (Miroslav)
Лично для меня - нет...Плюс ко всему, почитайте выше - он никак не ущемляется...

Ну да... "Забыть" русский это не ущемление(( Мне жаль этих одержимых депутатов. У Мироздания очень хорошее чувство юмора - обычно таким дается то, что они просят, но с маленькими дополнительными бонусами - полагаю, что под конец жизни эти товарищи забудут гораздо больше, чем просто русский язык, а их самих "забудут" родные и близкие.
 
ArikДата: Воскресенье, 12.08.2012, 19:31 | Сообщение # 145
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Ну, уповать на Мироздание мы не будем, оно иногда такие фортеля выкидывает что диву даёшься. За примером долго ходить не надо - одного из форумчан, питающего ко мне сильные, глубокие чувства, иначе, как шуткой Мироздания и не назовёшь.

Гораздо эффективнее затурканным, зазомбированным людям объяснять, что такое на самом деле "мова".
А дальше пусть сами выбирают цвет таблетки
wink
То-ли тратить свои силы, средства и время, чтобы учить мёртвый, искуственный, труднопроизносимый набор звуков для вещей и понятий, уже имеющих свои определения.
То-ли заняться чем-либо более полезным
wink

Кстати, что мы всё о политике, да о политике?
Давайте немного отвлечёмся и поиграем.
Кто сможет назвать произведение и автора - с меня приз

"...— если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
— Это что еще? хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски?
— Нимало; да оно и не нужно.
— Как не нужно?
— Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зеленою, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа!
— Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… «грае, грае воропае» — совершенная бессмыслица.
— Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…» Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…"

Ваши варианты, пожалуйста, в личку.


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом
 
ЛараДата: Воскресенье, 12.08.2012, 20:20 | Сообщение # 146
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Я нечестно поступила, в Гугл залезла, поэтому промолчу.)
 
ArikДата: Воскресенье, 12.08.2012, 21:22 | Сообщение # 147
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Некоторые и гуглом не умеют пользоваться. happy
К тому же честность надо поощрять. Негодяи и так сами себя не обидят wink .

Уважаемые читатели моих скромных опусов, надеюсь, я вам ещё не надоел?
flower
Потому что в запасе у меня есть для вас великолепный перл "украинской" поэзии.
good
Более того, если вы имели счастье учиться в советской школе, то в соответствии со школьной программой по украинской литературе вы, мои читатели, даже учили этот стих.
Только делали это не вдумываясь в смысл "мовы".

Пришло время восстановить историческую справедливость.
Приступаем?
hello
"Ти, моя щира, гартована мова,
Я тебе видобуть з піхви готова, ..". Леся Украинка.

Ну и что в этом особенного, спросит обычный читатель?
Щира - в смысловом переводе - искренняя.
А в буквальном - значит ощерившаяся. То есть улыбающаяся сквозь зубы, как собака Сирко.
Гартована - от немецкого gart - закалять металл
Пихвы - это ножны.

Но в отличие от королевства Датского, не всё спокойно в гетманстве хахлятском.

Склоняем: достать из Пі́хов, поменялись Пі́хвами, досталось Пі́хвам, говорити про Пі́хви,.......

Таким образом, если бы чахоточная Лэся имела в виду "ножны", она бы так и написала:
"Я свою мову выдобуть из пихов готова".

Но она ясно дала понять, что мовы "выдобула" не из "пихов", а из "пихвы".

Тогда какую же пихву имела в виду Лэся Украинка?

Есть одно соображение.

"....Пі́хва — сполучнотканинний канал завдовжки від 7-8 до 9-10 см. Він прикріплюється до місця переходу шийки матки в її тіло. Тут шийка матки виступає в просвіт піхви (піхвова частина шийки матки)...."
Склонение по падежам: нет (Пі́хви), в (Пі́хву), дать (Пі́хвi), сделано (Пі́хвою), ....

Да это просто пихвец какой-то!

Вы спросите - как так могло случится, что на протяжении сотни лет этот пихвец никто не заметил?

Объяснение простое - как мычание - в СССР секса не было, соответственно, никому и в голову не приходило, насколько развратные стишонки кропала "духовная вождица украинской интеллигенции".

Хотя поэма "Оргия", вышедшая из под её многотрудного пера должна была насторожить читателей.

Но нет, наивны и несведущи оказались они, аки дети малые.

А мова - таки да - только в пихве ей и место.


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Воскресенье, 12.08.2012, 21:34
 
SVДата: Воскресенье, 12.08.2012, 21:32 | Сообщение # 148
Ранг 2
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
Вот такой каламбурчик!
Определенно, тетка была с чувством юмора smile
 
ArikДата: Воскресенье, 12.08.2012, 21:45 | Сообщение # 149
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Возвращаясь к нашей политике.
Из всего мной вышеизложенного понятно, что я ни при каких условиях не буду поддерживать политические силы, для которых "мова", "выдобутая из пихвы" представляет хоть какую-нибудь ценность.

Правда, выбор довольно скромный получается wacko


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Воскресенье, 12.08.2012, 21:45
 
MiroslavДата: Понедельник, 13.08.2012, 00:36 | Сообщение # 150
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Ай да Arik, вот и не лень то тебе писать то? Тема вообще то политика, а не язык... Но тебя то это никогда не останавливало, как признаюсь и меня... biggrin Если уж процитировал divernikа, тогда посмотри и другие его записи в livejournal... Там для психиатра широкое поле деятельности... Я таких диверников, только из противоположного лагера (что греха таить, есть сумасшедшие и среди защитников украинского языка) могу понаходить... Просто времени нет, да и желания... По всей видимости у тебя оооочень много свободного времени... Я так понимаю и стишки твои оттуда, и все остальное...

Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
Форум » Форум Кременная онлайн » Политика » Политика.
Поиск:

Статистика
Рейтинг сайтов Луганска и
Луганской области
Copyright Prikhod © 2024 Хостинг от uCoz