Кременная online
Пятница, 26.04.2024, 13:26
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: admin  
Форум » Форум Кременная онлайн » Политика » Политика.
Политика.
MiroslavДата: Понедельник, 26.05.2008, 22:50 | Сообщение # 1
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Куда уж без политики в нашей жизни. Поэтому давайте в этой теме обговаривать политическую жизнь Украины, области, района. Т.е. все о политике.

Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
ЛараДата: Понедельник, 13.08.2012, 08:48 | Сообщение # 151
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Quote (Arik)
Объяснение простое - как мычание - в СССР секса не было, соответственно, никому и в голову не приходило, насколько развратные стишонки кропала "духовная вождица украинской интеллигенции".

Слушайте, допускаю, что секса не было, но гинекология-то была, надеюсь? surprised
 
ArikДата: Понедельник, 13.08.2012, 18:36 | Сообщение # 152
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
гинекология-то была, но во-первых в 6-м классе, когда дети изучают творчество хахлиной поэтессы, они в гинекологии и сейчас не очень-то.
Что уж говорить про 20 лет назад smile

Во-вторых, вряд-ли любители хахлиного наречия вдумываются в смысл мовы.
"...грае, грае, воропае. Гоп, гоп..."

В третьих, современная гинекология по-хахлятски звучит как пологовожинкивныкивство.
Если врач 20 лет был гинеколог, а потом в одночасье стал пологовожинкивныком, думаете, ему больше заняться нечем, как вдумываться в смысл написанного 100 лет назад какой-то хахлушкой?


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Понедельник, 13.08.2012, 18:44
 
ЛараДата: Понедельник, 13.08.2012, 20:14 | Сообщение # 153
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Та лан прививрать))) Гинеколог пишется как гiнеколог. Не? ))
Quote (Arik)
Что уж говорить про 20 лет назад

20 лет назад я это слово впервые и прочла в инструкции к, пардон, женским гигиеническим тампонам. Там, в инструкции, всех покупательниц на певучей мове строго предупреждали, что размещать купленное следует под определенным углом и именно в "пихвi" , а не в каком-то другом месте. И картинки были (для тех, кто не знает языка) biggrin
 
ArikДата: Понедельник, 13.08.2012, 21:25 | Сообщение # 154
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (Лара)
Гинеколог пишется как гiнеколог. Не?
Лара, вы в своих тундрах далеко отстали от жизни. Эта же расейское слово - гинеколог.
Расзве моск свидомого хахла способен объять его значение?

http://politiko.ua/blogpost29809
Много примеров внедрения новояза могут дать современные медицинские словари.
Например, в «Росiйсько-українському медичному словнику з іншомовними назвами», изданному в Киеве в 2000 году «Благодійним фондом «Третє Тисячоліття» (Автор С.Нечай) имеются термины:
акушер-гинеколог – пологожiнківник,
амбулатория – прихiдня,
бактерициды – паличковбiвники,
биолог – живознавець,
бинт – повiй,
бюллетень – обiжник.

В другом медицинском словаре, изданном в Киеве государственным издательством «Здоровье», находим совсем другие термины.

Там гинеколог уже стал «жiнкознавцем» или «бабичем», «зуд» стал «сверблячкой», «акушерка» стала «пупорiзкою». И далее выборочно: Азот – душець; Аптека – комора, сховище; Астма – ядуха; Вибратор – дрижар, тремтяр; Гастроэнтеролог – шлункокишківник; Диабетик – сечовиснажець; Диаметр – пересiчник; Душ – прискалець, дощiвець; Зигзаг – кривуля; Иммунитет – вiдпорнiсть, захиснiсть; Клей – глей, лiпило; Медицина – лiчивництво; Микроб – дрiбноживець; Пульс – живець, живчик, бiйник; Санитар – здоровник; Стоматолог – зубар, ротознавець; Феномен – з`явисько; Шприц – впорсник, штрикавка.


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом
 
ЛараДата: Понедельник, 13.08.2012, 22:34 | Сообщение # 155
Ранг 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 1034
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: Offline
Quote (Arik)
Лара, вы в своих тундрах далеко отстали от жизни.

Та хто б спорил отстали)) Слушай, скажи, что этот медычный словник все-таки шутка, а? Трудяга гугель не знает таких словов. cool
 
ArikДата: Вторник, 14.08.2012, 12:25 | Сообщение # 156
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (Лара)
Слушай, скажи, что этот медычный словник все-таки шутка, а?

Лара, c глубоким прискорбием сообщаю, что таки-нет, не шутка

С. Нечай «Російсько – Український Медичний Словник з Іншомовними Назвами», 20 000 слів, К. : УЛТК, Фонд ТТ, 2001. – 592с. розміри(см) 20*14*2, 5, книга нова.
Словник покликаний допомогти зросійщеному українському лікареві, студентам медичних навчальних закладів опанувати українську медичну термінологію та іншу лексику, необхідну для ведення документації та спілкування з україномовними пацієнтами державною мовою України. Ціна - 40грн, О6З – 65I. 99. 58

http://buysell.com.ua/adverti....ay.html

Вот несколько цитаток оттуда:
БИОПОТЕНЦИАЛ, БИОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ життєзарядоспроможень, -жня, життєзарядоспроможець, ‑жця, життєзарядоспроможник, життєзарядосилень, -льня, життєзарядосилець, ‑льця, життєзарядосильник

аппендицит - хробаковиця, хробакозапал, хробакозапалення, черв’яковиця, черв’якозапал, черв’якозапалення, паростковиця, паросткозапал, парасткозапалення, відростковиця, відросткозапал, відросткозапалення, запалення хробакуватого (хробакоподібного, червоподібного, черв’якоподібного) паростка (відростка)

КАРДИОЛОГ (лат. cardiologus, -i, m) 1. серцівник, серцезнавець, -вця, кардіолоґ; 2./жін./ серцівниця, серцезнавиця, кардіолоґиня;

ТРАВМАТОЛОГ (лат. traumatologus, -i, m) ушкодівник, ушкодознавець, -вця, травматолоґ; /жін./ ушкодівниця, ушкодознавиця, травматолоґиня

УРОЛОГ (лат. urologus, -i, m) сечівничник, сечознавець, -вця, уролоґ; /жін./ сечівничниця, сечознавиця, уролоґиня

ГИНЕКОЛОГ (лат. gynaecologus, -i, m) жінківник, жінковик, жіночник, жіночівник, жіночохворобник, жіночохворобівник, жіночохворобознавець, -вця, жіночолікар

АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ (фр. accoucheur, m + лат. gynaecologus, -i, m) пологожінківник, положник-жінковик, поліжник-жіночник, пологівник-жіночівник, пологожіночолікар, пологожіночохворобознавець, -вця

МЕДСЕСТРА, МЕДИЦИНСКАЯ СЕСТРА - піклунка, жалібниця

Среди использованных при составлении этого опуса материалов, хворенький на всю головушку С.Нечай указал
труды академика Авсентия Васильевича Корчак-Чепуркивского.
(Ни разу не польская фамилия, да?)

и «Словник чужослів (знадібки)» П.Штепи (Торонто, 1977)

Знадибкы - это по-хахлиному материалы.

Так что скоро карьер для добычи гранитного щебня(строительный материал) переименуют в будовознадибкову копальню.
Шахты уже официяльно называют "копальнямы".

А Мирослав радуется, как ребёнок - потому что это же (с придыханием и на цыпочках) М-О-В-А, а не общепонятное русское непоймичто.

Ясное дело, что Мирчик не дурень.
До дурака ему ещё лет 40 расти над собой и умственно развиваться


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Вторник, 14.08.2012, 13:19
 
MiroslavДата: Вторник, 14.08.2012, 21:05 | Сообщение # 157
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Arik, ну хватит тут брехню разводить.... Гинекология - гінекологія, АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ - Акушер-гінеколог, Уролог - уролог и т.д. Тебе то убогенькому не знакомо правило украинского языка, что слова иностранного происхождения не переводяться... А ссылку ты кинул на продажу этой самой книжицы, но там ни слова про твои извращенные переводы... Так что хватит врать, мистер мини - Геббельс...
Quote (Arik)
Ясное дело, что Мирчик не дурень. До дурака ему ещё лет 40 расти над собой и умственно развиваться

Arik, судя по твему детскому лепету, ты до дурака так и не дорастешь... happy


Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри

Сообщение отредактировал Miroslav - Вторник, 14.08.2012, 21:06
 
SVДата: Вторник, 14.08.2012, 23:32 | Сообщение # 158
Ранг 2
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
Уважаемый Miroslav, вы не правы! (извините что обращаюсь по нику, не знаю вашего настоящего имени)
Книга такая есть. За 5 минут нашел её в формате djvu
http://chtyvo.org.ua/authors....nazvamy
Прикрепления: 1857890.jpg (305.7 Kb)
 
ArikДата: Среда, 15.08.2012, 02:48 | Сообщение # 159
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Ивановичем их кличут. Можно и по нику, если выпить на дурняк предложите.
Не откажутся оне от дармовщинки


Вот факты признать оне отказываются.
А факты в том состоят, что языковая политика современного хахлостана более чем полностью скопирована с языковой доктрины фашистского рейха.
Сама доктрина была создана Георгом Шмидт-Рором, работавшем в секретном социолингвистическом отделении СС. О работе этого отделения до сих пор почти ничего неизвестно, т.к. все материалы были уничтожены, но остались некоторые статьи Шмидт-Рора, которые в 70-е годы раскопали в немецких архивах.
Выдержка оттуда:
"Кто был в России и хорошо разбирается в русских, знает, что их невероятная сила сопротивления обусловливается не только теми причинами, которые совершенно справедливо описываются немецкой пропагандой. Русские находятся в исторически поистине уникальном процессе становления национального сознания. Многие десятки миллионов неграмотных научились читать, из множества устных диалектов самого разного происхождения возникает единое целое. Русский народ вот-вот перейдёт к ... общерусскому стандартному языку, и таким образом станет европейским народом. Если эта внутренняя общность русского народа будет развиваться и дальше, это приведёт к тому, что даже окончательное поражение русского государства не уничтожит исходящей от него опасности. Следовательно, эту общность необходимо уничтожить. Союз Советских республик ... должен быть разложен на свои естественные составляющие - на племена [sic!], где это только возможно. Под предлогом права нации на самоопределение необходимо создать этим племенам собственное национальное сознание, которое бы находилось в подчёркнутой оппозиции к русскому. [...] Украинцам необходимо создать свой шрифт ..., свой словарный запас, сознательно отдаляющий его от русского языка. От того, будет ли достигнута эта цель, вполне может зависеть судьба грядущих веков".
Г.Шмидт-Рор


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом
 
MiroslavДата: Четверг, 16.08.2012, 22:48 | Сообщение # 160
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (Arik)
Ивановичем их кличут. Можно и по нику, если выпить на дурняк предложите. Не откажутся оне от дармовщинки

Опять брешешь... Ну не надоело тебе Геббельса включать? Такое вот мелкое тявканье дико закомплексованного человечка...Вот тут прибрехать, тут кого-то грязью брехливой облить... Детские комплексы так и лезут... Если честно, мне тебя просто жалко... Напоминаешь мне жучку, которая только потявкивает, а толку то с этого и нет... Делаешь вид, что жутко умный, но увы от деланья вида умишка тебе не добавляется...

Теперь по сущетву... Посмотрите на год издания книги, и о том кто ее издал... Книга издана в 2001 году в год президентства Кучмы, которого трудно заподозрить в навязывании украинского языка. На книге, по всей видимости, нет грифа министерства образования, поэтому и брать ее во внимание не стоит... Плюс ко всему издана фондом, а фонды вообще могут всякую чушь издавать, начиная с книг про колдунов и всякую нечисть, и заканчивая подобной макулатурой... Еще раз напомню о правиле украинского языка, о том, что слова иностранного происхождения не переводятся... Так что, Arik, засунь все свои доводы... Ну сам придумаешь, у, тебе подобных, богатая фантазия...

Добавлено (16.08.2012, 22:48)
---------------------------------------------
И прошу заметить Arik, как всегда стыдливо промолчал... А что так то? Опять твоя хамовитая ложь не сработала? А теперь выскажусь прямо... Arik, цена твоему балабольству максимум 2 копейки в базарный день...


Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
ArikДата: Пятница, 17.08.2012, 06:13 | Сообщение # 161
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (SV)
Уважаемый Miroslav, вы не правы! (извините что обращаюсь по нику

Quote (Arik)
Ивановичем их кличут.

Quote (Miroslav)
Опять брешешь...

Сам догадался, или мамця призналась? Конечно не Иванович, ты ж даже не похож happy

Quote (Miroslav)
Еще раз напомню о правиле украинского языка, о том, что слова иностранного происхождения не переводятся...

Жаль, Мирчик, что это "правило" знаешь только ты, врунишка мелкий. Это в русском языке иностранные слова не переводятся. А "украинского" языка я не знаю. Есть укровская "мова" - полупольское наречие всякого свидомого сброда.


Ну, что, Мирчелло, душка, хныкаешь в подушку?
Не хотят тебя ребята иметь как подружку?
Такую брехушку
happy
А вот ещё:
http://vikna.stb.ua/ua/news/2011/8/4/70657/
День рождения - уродыны. Ну это ладно, у нормальных людей день рождения, а у свидомых укро-уродцев - уродыны.
Это я ещё могу понять. Свидомые - уроды, что с них взять?

Меню - стравоспыс (спыс - это же вроде копьё, не?)
Парашут - лэгкоспад.
Что такое пэрэкусня, я даже боюсь представить.
Пэрэ - это же вроде бы как "стирает", не? Кусэнь - кусочек. Кого, чего- "кусня".
Пэрэкусней свидомиты называют ресторан.
А то, что это слово французского происхождения - свидомитам глубоко пох. Переводят, однако.

Так что там насчёт правил русского языка, про недопустимость перевода иностранных слов?
Не срабатывает оно в дупомове, потому как не язык это, понятно тебе, свидоменькое лгунишко?
Ещё хочешь ссаной тряпкой по харе?
На!
http://vikna.stb.ua/ua/news/2012/8/14/113326/
спіймала в об'єктив фотографиня й виклала світлини в Інтернеті. Так про хворого пса та його самовідданого господаря довідався ввесь світ. За кілька день - понад три мільйони переглядів.

Комментировать, Мирчик?
happy

Иванович, это для тебя (не моё)

Украинством заболел.
Стал манкуртом. Обнаглел.
Наглотался дупомовы.
Отравился. Околел.

Не случайно говорят,
Дупомова – это яд!

wink Мирчик, будь бдительным wink С дупомовой не шутят happy


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Пятница, 17.08.2012, 06:17
 
MiroslavДата: Пятница, 17.08.2012, 21:19 | Сообщение # 162
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (Arik)
Сам догадался, или мамця призналась? Конечно не Иванович, ты ж даже не похож

Как же ты любишь слова из контекста выдергивать... Не надоело врать? Не раз то уже на вранье пойман...
Quote (Arik)
Пэрэкусней свидомиты называют ресторан.

Вообще-то это закусочная, а не ресторан.... Опять брешешь... А все остальное - это трудности перевода канала СТБ... Они часто грешат подобными вещами... Еще раз повторюсь, что слова иностранного происхождения не переводятся...
Quote (Arik)
Жаль, Мирчик, что это "правило" знаешь только ты, врунишка мелкий. Это в русском языке иностранные слова не переводятся. А "украинского" языка я не знаю. Есть укровская "мова" - полупольское наречие всякого свидомого сброда.

А вот и плохо, что ты украинский язык не знаешь... Видать умишком обделен и не смог выучить... Вот как раз к сброду всякому ты и относишься.... Живя в государстве не смог выучить государственный язык... И кто ты после этого? Просто чучело...


Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри
 
ArikДата: Пятница, 17.08.2012, 21:21 | Сообщение # 163
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (Miroslav)
Вообще-то это закусочная, а не ресторан....
Вообще-то на сайте CNN говорится, что Барак Обама отмечал свой День Рождения именно "At restaurant..."
А свидоменькие хахлики перевели "на дэржавну" как "пэрэкусня".

Ну сам подумай, президент ведущей мировой державы отмечает д/р в закусочной типа возле вашего автовокзала. Закусочная, мирчик, это такое заведение, где даже стульев нет - только высокие столики, чтобы можно было шмурдяк 777 закусить. Впрочем, что тебе объяснять, с твоей зарплатой брехуна и закусочная - предел мечтаний.

Мирчик, а ты на дупомове шпрэхать умеешь? Ну так давай, выдай нам на-гора пэрлов свидомых. Ждём-с.


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом

Сообщение отредактировал Arik - Пятница, 17.08.2012, 21:31
 
MiroslavДата: Пятница, 17.08.2012, 21:34 | Сообщение # 164
Ранг 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 1967
Награды: 17
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (Arik)
Мирчик, а ты на дупомове шпрэхать умеешь? Ну так давай, выдай нам на-гора пэрлов свидомых. Ждём-с.

Почитай выше, у канала СТБ всегда проблемы с языком.... Ну типа, как у тебя с умишком... Кстати, а по поводу книги ты ротик свой и прикрыл... Интересно, с чего бы это?


Демократия - это право делать неправильный выбор. Джон Патри

Сообщение отредактировал Miroslav - Пятница, 17.08.2012, 21:35
 
ArikДата: Пятница, 17.08.2012, 21:40 | Сообщение # 165
Ранг 8
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1349
Награды: 37
Репутация: 19
Статус: Offline
Так, так, так.... Значит ты утверждаешь, что канал СТБ не на дэржавной дупамове вещает?
Тогда объясни нам, на какой именно из дупамов?
А то мы в сортах дупамов не разбираемся


Ирина дура. Я всё сказал. За сим откланиваюсь. Не поминайте лихом
 
Форум » Форум Кременная онлайн » Политика » Политика.
Поиск:

Статистика
Рейтинг сайтов Луганска и
Луганской области
Copyright Prikhod © 2024 Хостинг от uCoz